Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết [Trường,Trưởng] Thọ Diệt Tội Hộ Chư Đồng Tử Đà La Ni Kinh [佛說長壽滅罪護諸童子陀羅尼經] »»
Tải file RTF (7.976 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1)» Việt dịch (2)» Việt dịch (3)
X/04/22
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X01n0017_p0394a01║
X01n0017_p0394a02║ No. 17
X01n0017_p0394a03║ 佛說長壽滅罪護諸童子陀羅尼經
X01n0017_p0394a04║
X01n0017_p0394a05║ 罽賓國沙門佛陀波利 奉 詔譯
X01n0017_p0394a06║ 如是我聞。一 時佛在。王舍城耆闍崛山中。與大比丘
X01n0017_p0394a07║ 眾。千二 百五 十人俱 。諸大菩薩。萬二 千人俱 。及諸天
X01n0017_p0394a08║ 龍。八 部鬼神。人非人等。共會說法。
X01n0017_p0394a09║ 爾時世 尊。於其面門。以 佛神力 。放種種光 。其光 五 色。
X01n0017_p0394a10║ 青黃赤白。一 色之 中。有無量化佛。能作佛事 。不可思
X01n0017_p0394a11║ 議。一 一 化佛。有無量化菩薩。讚頌佛德。其光 微妙。難
X01n0017_p0394a12║ 可測量。上至非非想天。下至阿鼻地獄。徧帀八 萬。無
X01n0017_p0394a13║ 不普照。其中眾生。遇佛光 者。自然念佛。皆得初 地方
X01n0017_p0394a14║ 便 三昧。爾時眾中。有新發意菩薩。四十九人。各欲從
X01n0017_p0394a15║ 佛求長壽命。無能發問。時文殊師利 菩薩。知有所疑。
X01n0017_p0394a16║ 從座而起。偏 袒右肩。合掌向佛。而白佛言。世 尊。我見
X01n0017_p0394a17║ 眾中有所疑者。今欲諮問。唯願如來。聽我所說。佛言。
X01n0017_p0394a18║ 善哉善哉。文殊師利 。汝有所疑。當恣汝問。文殊師利
X01n0017_p0394a19║ 言。世 尊。一 切眾生。於生死海。造諸惡業。從劫 至劫 。輪
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (7.976 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.180 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập